フランス外人部隊の歴史や活動を紹介

トップカテゴリー・部隊の伝統 >部隊の規範 - Le code d'honneur

部隊の規範

LE CODE D'HONNEUR (名誉なる規範)

志願兵は部隊の規範をフランス語で覚えることが課せられる。

外人部隊兵として認められる、ケピ・ブランの授与式で、これを暗唱しなければならないのだ。

意味を理解するため、英語やイタリア語などに訳したカードが配られるが、暗唱するのはフランス語である。


1 - Legionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidelite.

2 - Chaque legionnaire est ton frere d'arme, quelle que soit sa nationalite, sa race, sa religion. Tu lui manifestes toujours la solidarite etroite qui doit unir les membres d'une meme famille.

3 - Respectueux de tes traditions, attache a tes chefs, la discipline et la camaraderie sont ta force, le courage et la loyaute tes vertus.

4 - Fier de ton etat de legionnaire, tu le montres dans ta tenue, toujours elegante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

5 - Soldat d'elite, tu t'entraines avec rigueur, tu entretiens ton arme comme ton bien le plus precieux, tu as le souci constant de ta forme physique.

6 - La mission est sacree, tu l'executes jusqu'au bout dans le respect des lois, des coutumes de la guerre et des conventions internationales et, si besoin, au peril de ta vie.

7 - Au combat, tu agis sans passion et sans haine, tu respectes les ennemis vaincus, tu n'abandonnes jamais ni tes morts, ni tes blesses, ni tes armes.


1 - 外人部隊兵はフランスに仕えるために志願し、名誉と忠誠をもってこれを行うこと。

2 - すべての外人部隊兵は君の戦友である。いかなる国籍、宗教、人種であっても、常に同じ家族の一員として団結をしめすこと。

3 - 伝統を敬い、上官に従い規律と仲間意識を力とし、勇気と忠誠を美徳とするべし。

4 - 外人部隊兵であることを誇り、服装は常に美しく、謙虚で品位のある振る舞いで、兵舎は常に清潔であること。

5 - 鍛え抜かれた兵士として、厳しく訓練に励み、大切な武器を手入れし、体を鍛えること。

6 - 作戦は聖なるものである、法を敬い国際条約と戦時法を考慮し、生命の危険を犯さないようにやり遂げること。

7 - 戦闘では、愛情も増悪もなく、降伏した敵には敬意を払い、死傷した仲間を見捨てず、武器を放棄してはならない。

もっとも外人部隊らしい訓示であった6番目
La mission est sacree, tu l'executes jusqu'au bout, a tout prix.
"作戦は聖なるものである。いかなる犠牲を払ってもやり遂げること"
が変更されています。

sponsored links

sponsored links